A anime de Supernatural que vai começar no Japão dia 23 deste mês, será dobrada pelo Jared e pelo Jensen para o mercado americano. O Jensen no entanto só vai dobrar 2 dos 22 episódios, enquanto que o Jared vai dobrar todos os episódios. Ainda não se sabe quem vai dobrar os restantes 20 episódios como Dean.
quinta-feira, 10 de fevereiro de 2011
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
8 comentários:
Lili,por favor me esplique o que é dobrada de episódios,porque eu estou por fora dessa,não é o mesmo de dublar?
Dobrar seria dublar???
sim dobrar seria dublar.
aah ta dobrar é dublar (: ain pq o Jen não vai dublar todos os epis? vai ficar chato assim :/ mas que bom que o Jared vai dublar todos *o*
É incrível as diferenças entre o português latino e o português europeu!
Bia:
A maioria das coisas são iguais, só essa do dobrar mesmo que eu achei super diferente mas tem coisas como "regresa" que agente fala "volta" e etc.. que nem é tão diferente! (:
Quando comecei a ler pensei logo que dobrar, poderia ser dublar...realmente há palavras que são incompreensível pra nós daqui da américa, como há palavras daqui que para vocês não faz nenhum sentido...essa palavra dobrar realmente deixou todos nós daqui com uma dúvida....mas o que importa é que tá em português rsrsrs...e voltando ao tópico, não sei pq o jensen não quer dublar seu próprio personagem em anime?!?!?!?E ele disse o porquê?
Leandro
NOSSA LEGAL ESSE ANIME!
Enviar um comentário